作为校庆系列活动之一,4月22日外国语学院邀请同济大学教授马秋武做题为《语言学术语的翻译:概念界定与重塑》的学术报告。外国语学院老师参加此次讲座,院长陈家旭主持。
马秋武教授以其所带博士生在翻译实践中实例为切入点,引出影响翻译的因语言问题和语言外的因素,就文化、语境差异等方面分析了语言学术语翻译过程中在概念界定和重塑等问题。马教授以其亲身经历的事件和幽默诙谐的语言赢来了在场老师们的赞扬和掌声,现场气氛非常活泼;临近结束,马教授告诫大家在翻译工作方面一定要注意创新。陈家旭院长对马教授的讲座进行精彩点评,并代表所有到场老师对马教授表示衷心的感谢。
此次讲座主要针对翻译工作中的一些概念区分和注意事项,让在座老师更加了解翻译中的基础概念和细节问题,也有助于老师在以后的教学工作中更加注重对学生细节方面的培养,做到教学科研相互促进,协同发展。
文/图 外国语学院学生会记者团 姜旭