【学术讲座】上海师范大学朱振武教授应邀为我院教师做专题学术讲座
发布时间: 2017-11-21 浏览次数: 235

1117日,上海师范大学知名学者、国家重点学科带头人、著名翻译家朱振武教授应邀为外国语学院教师作了题为当下外语人该怎样面对论文的发表和项目的申报的专题讲座讲座由外国语学院副院长于静主持,党总支书记李晓晶及40余名教师倾听了讲座。整场讲座旁征博引,诙谐入理,深入浅出,给外语学院的教师们带来了饕餮盛宴和学术指引。

朱振武首先对当下外国语言文学边缘化的成因及学科和研究中存在的具体问题进行了深刻剖析,认为当下“外语人”所面临的困境一方面是由国内外大形势大语境使然,另一方面也是由“外语人”自身的单一思维使然。朱教授指出,“外语人”应当将眼界放开,思路放活,不能“闭门造车,自寻窄路”,要“均衡吸纳外国文学文化的精神,对话西方,而不是拾人牙慧”。同时,他强调,外语人要将个人的特长同学校的发展、学院的建设紧密结合起来,“不关注学院发展,哪来个人发展,更遑论修齐治平”。在论及“外语人”做科学研究的应对策略和具体做法时,朱教授引用大量实例,用幽默诙谐的语言,指出要“跨越边界,潜心学问,整体规划、调查研究”,指出“一个成功的翻译家要在实践中凝结自己的理论,而不只是空谈别人的理论”,要深入研究逐步从“人云亦云”到“不云人云”,再到“云人不云、亦云人云”的层次。针对科研项目申报中的问题,朱教授引用大量自身实例,阐述了如何做规划,如何做前期准备、如何选题论证、如何撰写文本等具体事项,为老师们做了详细的指导。

此次讲座从理论指导和方法创新等方面给外院教师做好科学研究带来了莫大帮助,朱振武教授在讲座中启发式的讲解和诚恳用心的传道给大家留下深刻印象,赢得了持久而热烈的掌声。外国语学院教师纷纷表示,朱教授的讲座不仅为时下的“外语人”解决了困惑,也对外语教育的国学人文情怀是一种温暖的激励,朱教授的科研指导还让大家看到了科研的曙光。老师们希望朱教授能继续对外语学院加以指导,在把外语人的视野从教学转向教育,从工具转向人文,从语言转向文化的道路上提供更多宝贵思路与指引。

文/图  廉翔 左世亮