【学术讲座】华东师范大学张春柏教授来院做学术讲座
发布时间: 2017-11-29 浏览次数: 208

11月24日,外国语学院邀请了华东师范大学博士生导师张春柏教授来院作题为“汉英信息结构对比与翻译”的专题学术讲座。讲座由外国语学院副院长于静主持,外国语学院党总支书记李晓晶及四十多位教师参加了讲座。

讲座中,张教授深入浅出地介绍了韩礼德的英语衔接理论和英汉对比研究领域的相关成果,及其对翻译实践的指导意义,相关结论对英语写作也具有同样的启示意义。张教授还与在座教师交流了目前翻译研究中的共性问题,并就翻译学科方面的教学、科研及翻译实践等问题为大家答疑解惑。李晓晶书记对讲座进行了总结,她指出张教授的讲座对于进一步推动外国语学院学科建设很有助益,为外院教师的学术研究,特别是在翻译方向上找到自身发展同学院建设相融合的契合点指明了方向,极具启发意义。

张春柏教授现为华东师范大学教授,博士生导师,中国英汉语比较研究会常务理事,中国翻译协会理事,上海外文学会副会长、上海翻译家协会常务理事;主要研究领域为翻译理论与实践和英语语言学,主要科研成果包括学术论文四十余篇,各类英语教材、词典和语法书五十余本,译作若干,包括影视剧约三百部(集)。 曾获国家级优秀教学成果奖二等奖、 上海市优秀教学成果一等奖、上海市普通高校教学名师、上海市精品课程、国家精品课程和国家级翻译教学团队负责人。

文/图 廉翔 左世亮