主讲:王银泉
题目:明末清初“西学东渐”和“中学西传”翻译活动及其现代启示意义
时间:10月26日周五下午13:00
地点:第五学科楼B309
主办:外国语学院
主讲人简介:王银泉,南京农业大学外国语学院三级教授,博士,硕士生导师,加拿大渥太华大学访问学者,南京农业大学外国语学院学术委员会主任,外国语言文学学科带头人,外国语言文学一级学科硕士学位点负责人,翻译专业学位研究生(MTI)学位点负责人,校级科研机构南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心创始主任暨首席专家,南京农业大学学术委员会社科学部学术委员,南京农业大学哲学社会科学联合会常务理事。主要研究方向:外语教学研究、公示语翻译、新闻翻译与对外传播话语、中医翻译与中医文化国际传播、传教士汉学家翻译与中西文化交流史、南京大屠杀史料翻译与研究。主要社会兼职包括:教育部和国家语委《公共服务领域英文译写规范》国家标准研制专家,世界翻译教育联盟(WITTA)语言景观翻译与教学研究会会长,江苏省世界语协会会长,江苏省科技翻译工作者协会副会长,世界中医药学会联合会翻译专业委员会常务理事,中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员等。
主要成果:在SSCI/A&HCI双收录杂志English Today(剑桥大学出版社)发表论文2篇,在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《光明日报》、《中国社会科学报》、《中国外语》、《外语界》、《外语教学》、《国际汉学》等核心刊物和重要报刊发表文章120篇,其中第一作者论文98篇,CSSCI来源期刊论文33篇。另发表有中国日报网站专栏文章80篇。独立出版专著、译著和教材9部,参编3部。独立主持国家社科基金课题2项,省部级课题多项。部级单位采纳对策建议2项。作为唯一获奖人荣获江苏省教育科学研究成果奖二等奖1项,江苏省第十二届哲学社会科学优秀成果奖三等奖1项,江苏省软科学优秀成果奖三等奖1项。作为主持人获得江苏省高等学校一类优秀课程1项,江苏省省级精品课程1项。