我院学生在多校联合外语实训中获佳绩
发布时间: 2019-12-16 浏览次数: 434

近日,我院英语、德语专业学生在上海世语翻译有限公司组织的多校外语翻译联合实训中获佳绩。英、德专业各10位同学经推荐参加了此次实训竞赛,英语专业的韩逸敏和张越同学分别取得了英语本科第一组的第一名和第二名的好成绩,德语专业杨永康同学取得了德语专业第二名,徐旸、陈彦会老师作为本次实训的指导教师,参加了评阅工作。此次多校联合外语实训旨在以训促学,让不同院校的老师、学生与企业之间实现互动,了解彼此需求,达到共同交流。实训采用了上海世语翻译公司开发的在线翻译实训平台,参与院校33所,参与学生375人,实训语种为英、日、德、法。实训共分7组进行,其中MTI(英语)2组,英语本科2组,日、德、法各1组。来自各个学校的评阅老师45位,获奖学生40人。

同时,多校联合外语实训暨国际人才培养研讨会在上海电机学院外国语学院召开,会议研讨了多校联合外语实训的意义、校企联合培养人才的新模式以及共建共享实训平台语料、共同举办国际翻译大赛等主题。大家一致认为,学生不仅需要过硬的专业能力,更需要具有良好的职业规划以及职业习惯。在当今高速发展的智能时代,外语教育应该拥抱技术,充分利用AI、大数据、翻译技术的发展成果,注重学生的实践与实训,让学生不仅学习知识,还要掌握技能。通过实训,学生有机会接触社会中的真实语料,了解客户的真实需求,在真实的项目中进行锻炼。

我院徐旸老师就联合实训表达了自己的见解,希望实训能够提供更多行业的素材供师生使用,建议今后增加口译环节以及改进批阅形式。实训得到了不同高校老师的点评,也得到了客户方的点评,更能从其他同学的译文中看到自己的不足之处。这样的新颖方式可以让他们取长补短,看到自己与别人的差距。

图/文 徐旸