为助力全院教师更好地开展中华学术外译项目申报工作,5月20日下午,外国语学院在五科多功能会议室举办了“博士提升工程”专题沙龙活动。本次沙龙以“中华学术外译申报之困惑与难点”为主题,吸引了学院诸多教师积极参与。

活动特邀具有丰富申报经验的班柏老师、霍艳娟老师和叶湘老师担任主讲嘉宾。三位老师结合自身申报经历,从项目选题、出版社对接、样章翻译等关键环节入手,深入剖析了申报过程中常见的“卡脖子”问题。班柏老师重点分享了与出版社沟通的技巧与策略;霍艳娟老师详细解读了样章翻译中的文化转换难点;叶湘老师则系统梳理了申报材料的准备要点与注意事项。
在互动环节,与会教师踊跃发言,就申报时间规划、团队组建、经费预算等实际问题展开热烈讨论。特别设置的“吐槽”环节更是让现场气氛活跃,大家纷纷分享各自在申报过程中遇到的困惑与挫折。三位主讲老师针对提问一一给予详细解答,并提供了切实可行的解决方案。
叶湘老师在总结发言中表示,本次沙龙为教师们搭建了宝贵的经验交流平台,学院将持续开展此类实务性强的学术活动,助力教师科研能力提升。与会教师普遍反映,此次活动内容充实、针对性强,为今后的学术外译工作提供了重要参考。
文/图 外国语学院